轉錄於東森新聞報
鍛鍊消防役男救人體能心智 魔鬼「安平十八招」來磨
專門訓練消防替代役的安平基地可是很秘密,連專職消防員都不太知道,而且裡面的訓練嚴格可是讓每個消防役男永生難忘,尤其專門訓練體能救護的「安平十八招」更讓安平基地被稱為魔鬼安平港,東森新聞首次獨家揭開這個基地的神秘面紗。
「快點啦,要出勤動作那麼慢,拖拖拉拉,穿起來!」訓練教官大聲的下達指令,要求學員加快動作,迅速穿上消防重裝備。等會還得衝上4樓,模擬火場執行任務,這是負重爬高,訓練教官大聲說著「你以後抬擔架、提水袋、拿空氣瓶,你不會掉地上。」
單手舉著板凳當啞鈴,這是閃電霹靂手,靠著牆壁,雙手舉高來半蹲,太空椅的滋味可是讓大腿痠到不行。
替代役訓練教官說:「新式公寓17樓,你沒有體力把他(病患)摔倒在樓梯間,我很肯定的告訴各位,你完蛋了!」
眼前的怪異動作都是讓消防役男又愛又恨的「安平十八招」,而這所謂的安平十八招,就是為了訓練學員體能。
六甲消防分隊替代役李玉飛說,「你要有好的體能,才能手有力,才能搬得上東西,(在意外現場)衝來衝去。」
安平十八招嚴格程度可比少林的十八銅人陣,歷經46期的訓練,光用十招就讓七年級生幾乎擋不住。
不過,離開到單位後,可是才知道長官用心良苦,這一切為得就是要讓菜鳥蛻變成為鳳凰,而不是忠烈祠裡的一個名字。
替代役役男高聲喊著:「不怕烈火和風雨,不懼高樓和荊棘,看我們替代役體能戰技強,浴火重生,奮戰到底。」
- Nov 22 Wed 2006 04:46
鍛鍊消防役男救人體能心智
- Nov 22 Wed 2006 04:43
替代役正確急救邵曉鈴
轉錄於東森新聞報
魔鬼18天訓練 替代役成天使 正確急救邵曉鈴
台中市長胡志強夫人邵曉鈴病情能夠好轉,奇美醫院全體醫護團隊的努力自然不在話下,第一時間趕往現場救人的消防救護人員處理得宜,也是功不可沒,當天把邵曉鈴抬上擔架的替代役男李玉飛說,都是服役時的魔鬼訓練,才讓他有正確的急救方法挽救胡志強夫婦。
六甲消防分隊替代役李玉飛說:「就是靠著牆呀,半蹲,就是這樣做!」李玉飛在消防分隊向大家示範他在安平基地接受救護訓練的情況,他說能夠保護邵曉鈴的頸椎,避免讓傷勢擴大,順利在第一時間趕往醫院,都是安平訓練教他的5項固定術。李玉飛說:「就是頸圈呀,固定術那樣(五項固定術),整個固定包紮止血。」
安平訓練是消防署特別為即將擔任消防替代役男所準備的魔鬼訓練,因為訓練期只有短短18天,不過要上的消防救護課程可是一大堆排得滿滿滿,回憶起在基地的日子,李玉飛可是很難忘,特別是安平十八招。
李玉飛說:「也是很辛苦這樣,每招都很辛苦。」記者問:「十八招的訓練,對你有沒有幫助?」李玉飛說:「每招都有,都是訓練手的,還有體能啦。」
李玉飛說擔任消防役雖然很辛苦,但能夠保護別人,可是一輩子的榮耀,因為他在安平基地已經許下終生的「消防員祈禱」:「我要盡我最大的力量,完成使命,我要守護每一個人,並保衛他的財產。」
- Nov 22 Wed 2006 01:14
The All American Rejects-Top of the World
"Top Of The World"
Is there anybody out there?
That wakes up with a bitter taste?
It's a king that we put up there
And he's a short way to fall from grace
It's slowly filling upward.
You can stand but you have no ground.
I hear it from the lost words.
They say its time that you lost your crown.
Don't be so greedy.
A dollar's a penny to you
When hearts are beating
Say what you want 'em to do.
Wasting away... I see you.
When the top of the world falls on you
Finally a day, don't wanna be you.
When the top of the world falls on you
Is there anybody out there?
That can see what a man can change?
It's better that you don't care
Because he knows that he's in his state
I feel the paranoia.
When there's a time, put you in your place
In the eyes of those who watch'ya
Well they can wait 'til you hit your face
Don't be so greedy.
A dollar's a penny to you
When hearts are beating
Say what you want 'em to do.
Wasting away... I see you.
When the top of the world falls on you
Finally a day, don't wanna be you.
When the top of the world falls on you
Paint yourself a picture
When you waste another picture
Anywhere, Anywhere, anywhere
Paint yourself a picture
And then you break another picture
Anywhere, Anywhere, anywhere
Anywhere, Anywhere, anywhere
Don't be so greedy
A dollar's a penny to you
When hearts stop beating
Say what you what 'em to do
Wasting away... I see you
When the top of the world falls on you
Finding a day, don't wanna be you
When the top of the world falls on you
假如爛無名連不上去可按此
這是我們親愛的皇渣強力推薦的美國團,樂風跟green day很像(都是反美!!誰可以告訴我,為什麼反美的美國團特別紅??),我蠻愛在值班台偷放這首,聽著聽著就想跟著...搖擺!!
-----
- Nov 19 Sun 2006 12:48
松高系列-油膩膩滷肉飯
受夠了福利社的"宮保王","頂新"了嗎??
其實松山高中後巷臥虎藏龍,除了網路上小有名氣的"榕樹下老伯牛肉麵"之外,有一家是我心目中的滷肉飯之王,姑且戲稱"油膩膩"滷肉飯,別誤會,我知道太油膩的滷肉飯會要人命的,我不做這種傷天害理的推薦,稱之"油膩膩"其來有自,他這家店的最高指導原則就是:"滷肉飯絕對不能比店裡的桌子,椅子,地板甚至老闆的臉還油膩"(笑)
他的滷肉飯一點都不油膩,而且香氣逼人,肉燥顏色偏深肥瘦各半,配上長條狀的醃製過的菜埔,假如股票有賺錢手頭比較闊,可以加點排骨酥湯或是油豆腐搭配著吃,一口飯一口湯,請問這不是幸福是什麼??(夏天時,建議搭配啤酒,電梯直達天堂)
至於為什麼要把桌椅地板搞的那麼油膩??買不起沙拉脫嘛??還是....老闆有個人癖好?? 老闆是有心??或是無意??似乎已經不重要了,因為這已經成為這家店最大的特色,所以當你走進這家店的第一步,please watch ur step!!
這一步決定你對這家店的看法,你很有可能因為地板太滑跌個狗吃屎,嘗鮮慾望盡失,
還有當你發現桌上裝油豆腐的盤子莫名其妙"位移",別害怕,不是所有阿飄都是那麼調皮(我曾經懷疑她們根本就是幫桌子上油),甚至你可以將這樣的"位移距離"當作是今天店裡營業額的一個指標
很妙的一間店,雖然我已經離開學校多年,但我還是常常回來光顧,推薦之
- Nov 17 Fri 2006 04:04
<img border='0' src='http://pic.wretch.cc/photos/icon/blog/key.gif'>^^-44
-----
- Nov 16 Thu 2006 11:16
<img border='0' src='http://pic.wretch.cc/photos/icon/blog/key.gif'>^^-42
-----
- Nov 16 Thu 2006 10:24
<img border='0' src='http://pic.wretch.cc/photos/icon/blog/key.gif'>^^-43
-----
- Nov 14 Tue 2006 01:39
七年一班語錄(持續增加中)
"你好ㄎㄚˊ"=>意指:你好厲害
"你好機"=>意指:你好奇怪
"你很火頁耶"=>意指:你很煩耶
"看三小..朋友"=>意指:朋友,你看什麼看?
"你很貝戈戈耶"=>意指:你很賤耶
"不跟你好了!!"=>意指:我要跟你絕交!!
"我要告老師!!"=>意指:我要去跟老師說!!
"等下去打躲避"=>意指:等一下去打躲避球
"我以後要跟老師結婚"=>意指:我喜歡老師,你不能跟我搶
"走!我請你吃三塊冰"=>意指:走!我請你吃三塊錢的冰棒
"我整個是蠢了"=>意指:我相當蠢
"那女的好正"=>意指:那個女生長的很美麗
"管你的!!"=>意指:I don't give the shit!!
"搞屁呀!"=>意指:從屁股...那邊.....插...(羞)
"他奶奶個霸子"=>意指:your mother's gone
"你腦殘阿?"=>意指:你的腦袋生病了嗎?
"你要不要把?不把我要把唷!"=>意指:你要不要追她?你不追我要追唷
"你腐爛"=>意指:你胡說八道
"你不要再攪拌了!"=>意指:你不要再狡辯了
"你很ㄍㄧㄥ耶"=>意指:你太放不開了
"哇靠"=>意指:(驚訝詞)
"雕咧"=>意指:我才不相信你說的
想到再補(歡迎投稿,經本人採用者,贈飛吻一枚)
後記:
七仙渣口頭禪
曾一:幹麻醬!?(害羞)
林二:老梗了!!(睥睨)
林三:要表賭?我不太確定!(堅定)
陳四:哇靠!真假的!?(驚訝)
蔡五:我打個電話...(慌張)
吳六:好high唷!(雀躍)
張七:為摸?(質疑)
- Nov 12 Sun 2006 02:03
<img border='0' src='http://pic.wretch.cc/photos/icon/blog/key.gif'>^^-41
-----
- Nov 10 Fri 2006 04:44
Bryan Adams-Never let go
Never let go
can you lay your life down so a stranger can live
can you take what you need,but take less than you give
could you close every day without the glory and fame
could you hold you head high when no one knows your name
that's how legends are made
at least that's what they say
we say goodbye but never let go
we live we die cuz you can't save every soul
gotta take every chance to
show that you're the kinda man who
will never look back never look down
and never let go
can you lose eveything you ever had planned
can you sit down again and play another hand
could you risk everytheing for the chance of being alone
under pressure find the grace or would you come undone
that's how legends are made at least that's what they say
一千年前,人類就有捨己救人的精神
海防最前線(The Gurdian)就是一部會被影評罵到臭頭,但我還是強力推薦的片,
"老梗橋段","狗血對話","好萊鎢劇情傳統走法"樣樣來,算是很守規矩,
但是卻很輕易的感動了我,或許是跟我現在的環境有關係,我可以強烈感受到那種捨己救人的力量
而這首是此片的片尾曲,不只是曲,詞也感動了我
整部片結束聽完片尾曲才肯離開現場,久久不能自己呀!!!
- Nov 07 Tue 2006 11:19
<img border='0' src='http://pic.wretch.cc/photos/icon/blog/key.gif'>^^-40
-----
- Nov 06 Mon 2006 11:40
抖腳
坐在值班台電腦前的我,正準備開始一天的msn探險
坐在我隔壁電腦前的主管,也正準備開始一天的"連連看"遊戲
此時,我們的腳同時抖了起來....
小時候,撐著頭問正在看報的爹....
"你的腳怎麼了?生病了嗎?怎麼一直在抖?"
他敷衍地回了我一句,"你長大就會懂了"
那時候覺得,男人就是要會抖腳,超man的!!
現在我長大了,雖然我還是不懂為什麼要抖腳(絕對不是因為錢太多或是不夠賤),但我已經了解那其中的奧妙
抖腳三步驟
第一,顛起腳跟,讓整隻腿的重心放在腳掌的前半部
第二,開始以"上下"搖擺的軌跡開始抖動起來,施力的方式就像是你將"墊"腳跟這個動作將之重複化,切記腳跟不能碰地
第三,一開始你必須用力讓你的腿抖動起來,神奇的來了,史上最偉大的蘋果代言人牛頓的"動者恆動,靜著恆靜"定律在這裡得到驗證,你會發現當你抖動到了一個"特定"的頻率(男人的頻率),
你的腿就會不由自主的抖動了起來,你會發現你根本不用施力,甚至你想停止這無聊的抖腳遊戲都有點太遲,因為那時候你的腿已經不是你的腿了,u definitely lost it!!
恭喜,你已經到達抖腳的最高境界
抖腳中,你依舊可以做自己的事情(當然不包括踢足球...)
上網寫作業讀書打麻將甚至吃飯這種可以把雙腿藏在桌子下的活動皆宜,
那條腿還可以持續的替您工作,非常歡迎大腿內側胖胖的男女朋友們嘗試一下,
搞不好抖腳文化是以後台北市政府最in的口號,"讓台北抖起來!讓全民抖起來!",到時候有個抖腳協會理事長兼榮譽顧問當當也不賴
雖然大家會覺得很像小鱉三,但我一直覺得抖腳超man的啦!!
ps:所有運動都會有運動傷害,抖腳也是,抖久了記得要去冰敷,要不然肌肉發炎就賠了夫人又折兵了
後記:咳咳,我想還是改掉抖腳壞習慣好了,免得以後開飛機莫名奇妙多了很多亂流....
-----
- Nov 05 Sun 2006 03:44
<img border='0' src='http://pic.wretch.cc/photos/icon/blog/key.gif'>^^-39
-----
- Nov 04 Sat 2006 05:54
Blink-182-All the small things
All the small things
All the small things
True care, truth brings
I'll take one lift
Your ride, best trip
Always, I know
You'll be at my show
Watching, waiting
Commiserating
Say it ain't so, I will not go
Turn the lights off, carry me home
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Late night, come home
Work sucks, I know
She left me roses by the stairs
Surprises let me know she cares
Say it ain't so, I will not go
Turn the lights off, carry me home
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Say it ain't so, I will not go
Turn the lights off, carry me home
Keep your head still, I'll be your thrill
The night will go on, my little windmill
Say it ain't so, I will not go (na na na na na na na na)
Turn the lights off, carry me home (na na na na na na na)
Keep your head still, I'll be your thrill (na na na na na)
The night will go on, the night will go on (na na na na na)
My little windmill
從小我就很喜歡這團體,團名中的"182"這個數字據說是隨機號碼取出來的(means nothing),他們是極限運動音樂教主,他們的歌都超high,讓人熱血沸騰,這首算是比較"溫馴"的一首,推薦
-----
- Nov 02 Thu 2006 11:09
<img border='0' src='http://pic.wretch.cc/photos/icon/blog/friend.gif'>38T破冬
This is a protected article. Only (certain group of) friends can read it.
-----